第85章(1 / 3)
“迪恩……”我迟疑地开口,但迪恩的脸色又让我闭上了嘴。抓着潮湿生锈的铁杆,我开始往上爬。尽管之前被萨姆背了一路,但刚往上爬了一半,我就开始头晕目眩,全靠咬牙硬撑才爬到井口。
史蒂夫和萨姆一人抓着我的一条胳膊,把我从井里拉了出去。
“你先坐一会儿。”萨姆扶着我在井边的空地坐下,然后回到井边,“迪恩?什么拖住你的屁股了吗?”
“来了来了。”迪恩暴躁的声音从井里传来,听起来空空洞洞的,但紧接着他就抓着萨姆的手从井里钻了出来。
我暗自松了口气,低下头,闭上眼睛歇气。
“这是什么鬼地方。”迪恩听上去在左顾右盼,脚步声在草地上沙沙作响,“我们是到了活见鬼的日本吗?”
我不由自主地抬起头,也跟着看了眼周围的环境。
看起来,我们是在一个非常大的院子里,茂密的树篱在幽静的花圃之间错落有致地围出了一条小径。
穿过小径,隐约可见一片空地。有两排刷了黑白油漆的木头架子伫立在边上,每一层都挂满了形状奇怪的石碑。昏暗阴沉的天色中,看不清碑上面究竟写了些什么。
空地周围的院墙边上,高大的柳树正随晚风轻轻拂动。不是垂柳,而是馒头柳,郁郁葱葱的,几乎在红墙前织成一片浓绿色的帷帘。
从树梢上露出的飞檐和红墙来看,这里的确很有东方风情。
“看着像是座庙。”萨姆对迪恩挑眉,意有所指,“日本,听起来像是你熟悉的领域。”
迪恩得意地咧嘴一笑,毫无廉耻地说道:“是啊,算你走运。嘿,记得上次你因为不会日语被爆……”他含糊了一声,瞟了我一眼,“……的那次吗?多美好的老日子啊。”
“迪恩,”萨姆忍俊不禁,“你是在为自己博览群‘书’感到骄傲吗?”
迪恩翻了个白眼。
“乐乐。”史蒂夫在我身边蹲下,轻声问道,“你站得起来吗?”
“给我一分钟。”我咬紧牙关,重新把头搁到膝盖上。院子里有风,但那风仿佛也是潮湿闷热的,让人透不过气来。
我听到史蒂夫低声对萨姆和迪恩说:“你们去看看附近有没有人,尽量不要引起别人注意。”
“有事就喊。”迪恩应道,然后和萨姆分头走开了。
“你必须明白,乐乐。”过了一会儿,史蒂夫静静对我说道,“我得做我该做的。必须是我,只能是我。”
我侧过头,没有费力从膝盖上抬起脑袋,精疲力竭地眨着眼睛看着史蒂夫,小声问道:“你杀了托尼吗?”
“没有。”史蒂夫立刻回答,但他望了我一眼,脸色突然被痛苦毫无征兆地侵袭、扭曲。
“我没有杀死托尼。”他又说了一遍,但这句话仿佛留有余音,尚未完成的言语悬在空中,如同未能凝结的水汽。
“你把他留在了那里。”我不由自主地说。
“不。”史蒂夫却说,“他离开了。”
蓦地,我不禁想要知道,史蒂夫是不是故意支走温家哥俩,好单独和我说话。
我的直觉告诉我,他有事隐瞒。他,托尼,迪恩,甚至连萨姆都一起隐藏起某种真相,不肯让我知道。
可又会是什么呢?
我缓缓摇了摇头,短短的头发在裤子布料上摩擦出了静电。我说道:“史蒂夫,我听不懂你说什么。我们几个,我们本来应该坦诚相待。”
“我知道。乐乐,我知道。” ↑返回顶部↑
史蒂夫和萨姆一人抓着我的一条胳膊,把我从井里拉了出去。
“你先坐一会儿。”萨姆扶着我在井边的空地坐下,然后回到井边,“迪恩?什么拖住你的屁股了吗?”
“来了来了。”迪恩暴躁的声音从井里传来,听起来空空洞洞的,但紧接着他就抓着萨姆的手从井里钻了出来。
我暗自松了口气,低下头,闭上眼睛歇气。
“这是什么鬼地方。”迪恩听上去在左顾右盼,脚步声在草地上沙沙作响,“我们是到了活见鬼的日本吗?”
我不由自主地抬起头,也跟着看了眼周围的环境。
看起来,我们是在一个非常大的院子里,茂密的树篱在幽静的花圃之间错落有致地围出了一条小径。
穿过小径,隐约可见一片空地。有两排刷了黑白油漆的木头架子伫立在边上,每一层都挂满了形状奇怪的石碑。昏暗阴沉的天色中,看不清碑上面究竟写了些什么。
空地周围的院墙边上,高大的柳树正随晚风轻轻拂动。不是垂柳,而是馒头柳,郁郁葱葱的,几乎在红墙前织成一片浓绿色的帷帘。
从树梢上露出的飞檐和红墙来看,这里的确很有东方风情。
“看着像是座庙。”萨姆对迪恩挑眉,意有所指,“日本,听起来像是你熟悉的领域。”
迪恩得意地咧嘴一笑,毫无廉耻地说道:“是啊,算你走运。嘿,记得上次你因为不会日语被爆……”他含糊了一声,瞟了我一眼,“……的那次吗?多美好的老日子啊。”
“迪恩,”萨姆忍俊不禁,“你是在为自己博览群‘书’感到骄傲吗?”
迪恩翻了个白眼。
“乐乐。”史蒂夫在我身边蹲下,轻声问道,“你站得起来吗?”
“给我一分钟。”我咬紧牙关,重新把头搁到膝盖上。院子里有风,但那风仿佛也是潮湿闷热的,让人透不过气来。
我听到史蒂夫低声对萨姆和迪恩说:“你们去看看附近有没有人,尽量不要引起别人注意。”
“有事就喊。”迪恩应道,然后和萨姆分头走开了。
“你必须明白,乐乐。”过了一会儿,史蒂夫静静对我说道,“我得做我该做的。必须是我,只能是我。”
我侧过头,没有费力从膝盖上抬起脑袋,精疲力竭地眨着眼睛看着史蒂夫,小声问道:“你杀了托尼吗?”
“没有。”史蒂夫立刻回答,但他望了我一眼,脸色突然被痛苦毫无征兆地侵袭、扭曲。
“我没有杀死托尼。”他又说了一遍,但这句话仿佛留有余音,尚未完成的言语悬在空中,如同未能凝结的水汽。
“你把他留在了那里。”我不由自主地说。
“不。”史蒂夫却说,“他离开了。”
蓦地,我不禁想要知道,史蒂夫是不是故意支走温家哥俩,好单独和我说话。
我的直觉告诉我,他有事隐瞒。他,托尼,迪恩,甚至连萨姆都一起隐藏起某种真相,不肯让我知道。
可又会是什么呢?
我缓缓摇了摇头,短短的头发在裤子布料上摩擦出了静电。我说道:“史蒂夫,我听不懂你说什么。我们几个,我们本来应该坦诚相待。”
“我知道。乐乐,我知道。” ↑返回顶部↑